Người Phục Vụ

Phạm Thị Thảo Nguyên

 

Xin chào quý vị.

 

Tôi tên là Nguyên.

 

Tôi rất thích việc bấm huyệt vì bấm huyệt có thể phục hồi sức và mang lại hiệu quả cho người bị mỏi đau.

 

Tôi có thể giúo người mệt mỏi thoải mái. 

 

Tôi đã từng làm và sống ở Nhật bản nên tôi có thể nói tiếng Nhật.

 

10 năm tôi đã chưng kiến mẹ bị đau khớp xương vai và lưng, nhưng tôi không thể giúp mẹ vào lúc đó.

 

Vì vậy tôi học bấm huyệt và đã có thể điều trị cho mẹ.

 

Khi điều trị lần đầu tiên mẹ cảm thấy rất thoải mái. 

 

Và tôi cũng muốn điều trị cho nhiều người.

 

Hoshi Ritsuko

 

初めまして、星(ほし)と言います。

 

小さい頃から、偏頭痛持ちの母の肩を揉んだり、他の人のマッサージをすることが好きでした。

 

大人になってからは、自分自身も仕事の疲れをいやすためにいろいろなマッサージに通っていました。

 

リフレパはコリの根本原因にアプローチするので、体の変化がわかりやすくおすすめです。

 

 

過去に、婦人科系の医療現場で働いていました。

 

外からは見えない女性の悩みは多いですし、待ち時間によって余分なストレスと疲れを感じている方を多く見て来ました。

 

ぜひリフレパでリフレッシュしていただきたいです。

 

ありがとうございます。

 

dich)

 

Rất hân hạnh được gặp quý vị. Tôi tên là Ho-Shi.

 

Từ khi con nhỏ, tôi thích xoa bóp cổ vai của mẹ có đau nửa đầu và người khác.

 

Sau khi lớn lên, tôi đi tiệm massage để giảm bớt mỏi mệt của công việc.

 

Reflepathy tiếp cận vào nguyên nhân chính của mỏi đau,thấy rất rõ sự khác biệt giữa

 

trước và sau điều trị.

 

Trước khi qua đây, tôi làm ở bệnh viện phụ khoa.

 

Các phụ nữ có nhiều vấn đề sức khỏe mà người ta không biết được, hơn nữa nhiều

 

người đi khám bệnh chờ đợi rất lâu rồi căng thẳng và mệt mỏi.

 

Mời quý vị trải nghiệm bấm huyệt Reflepathy được lại sức.

 

Xin cảm ơn!

 

Uchida Naoto

 

Giám đốc Kiêm Triggerpoint Doctor®

 

TPDトリガーポイントドクター®

中国足心道療術師®

1981年8月生まれ。三重県出身。

 

  はじめまして!リフレパシー整体 院長の内田 直人と申します。

 

  「患者様と一緒に改善を」をコンセプトに、最新のトリガーポイント整体を中心とした整体院を2012年に開業いたしました。

 

  お恥ずかしながら、私は若い頃とてもひ弱で、極度の冷え性、群発性頭痛を持病にもち、20歳のときには膝関節の亜脱臼を手術しました。

 

  頭痛や膝痛の患部をもみほぐし、素人ながら痛みが和らぐのをよく体験しました。

 

  「いつか自分と人の痛みを和らげる整体師になりたい」

 

  幾つかの出会いに恵まれ、2007年中国足心道 直江敏男氏、2013年リフレパシー整体 武田亜水氏に指導を仰ぎました。

 

  圧倒的な医学的知識。臨床に裏打ちされた技術の素晴らしさ。

 

  なんと、今までの持病すべてからの開放を経験したんです。

 

  以来、トリガーポイント整体を受けた大勢の方が、同じ改善を経験しました。

 

  初診から4回以内で、改善感が得られた方は80%以上。症状が深刻化しやすい現代において、この比率は驚異的です。

 

  ローカル医療の質が十分でないベトナムでこの治療を提供したいという以前からの願いもあり、2017年8月にリフレパシー整体うちだ治療院を開院する運びとなりました。

 

  医療の質が十分でないゆえに未病の予防、早期改善は必須です。

 

  必ずご満足いただける施術・サービスをお約束します。

  

Dịch)

Rất hân hạnh được quen biết với quý vị. Tôi tên là UchidaNaoto, giám đốc Reflepathy Uchida.

 

Với mục đích "Triggerpoint bring you well being", Tôi khai trương salon bấm huyệt vào năm 2012.

 

Xấu hổ lắm, nhưng tôi bộc lộ rằng chính tôi rất yếu hay đau ốm từ khi thơ ấu, có triệu chứng như đau nửa đầu,tính nhạy cảm với lạnh và đau đầu gói mà đã mổ lúc 20 tuổi.

 

Khi đó không có nghè nhưng tự xóa bóp cổ và đầu gói rồi có lúc giảm đau và có lúc không. Và ước muốn như sau*

 

"Mình sẽ làm thầy bấm huyệt để xóa bớt nỗi đau của người ta!"

 

Vì có cơ hội thuận tiên quen biết với thầy bấm huyệt REFLEPATHY (góc Hokkaido, Nhật Bản) rồi được sự hướng dẫn và sự đào tạo.

 

Kiên thức sâu sắc về ngành Y, có nhiều kinh nghiệm chứng minh kỹ thuật vượt trội.

 

Rồi chính bản thân tôi được thoát khỏi nhiều bệnh tình rất khó chịu!

 

Kể từ khi đó, rất nhiều người  được bấm huyệt REFLEPATHY đã trải nghiệm được cải thiệu tương tự.

 

Trong 4 lần đến khám, 80%người cảm thấy cải thiện hơn! Ngày nay Triệu chứng nặng hơn trước, tĩ lệ này rất vượt trội.

 

Vì tôi có ước muốn từ trước là các quý vị người Việt cũng cảm nhận sự cải thiện này, cho nên khai trương salon REFLEPATHY UCHIDA vào tháng 8 năm 2017.

 

Tối đảm bảo dịch vụ và điều trị được thỏa mãn.

 

 

 

 

Reflepathy Uchida 

Ms.Nguyên(Tiếng Việt)

0164-866-4064

Ms.Ho-shi(Tiếng Nhật)

 0166-5811-715

(Xin đặt trước)

251 Đường 9A, KDC Trung Sơn,  

Bình Hưng,Bình Chánh, Tp.HCM

(Bản đồ) 

9:00~19:00

Mở cửa NGÀY THỨ BA và THỨ BẢY

Triggerpoint xóa tan cơn đau nhức của cơ thể

copyright (c) 2017 Reflepathy Uchida all rights recerved.